Counter   Since'98.05.01

 利用料無料の個人輸入支援サイト

Shopping Guide - 発注ガイド | H&S Cost - 荷造り送料

 

About African Arts & Crafts

アフリカンアーツ&クラフツについて

The tradition of carving and other handiwork has been passed along from family to family. Though many of the woodcrafts have been recreated for centuries, some of the artworks are more recent and depict more contemporary themes. 

The items featured in this site have been the result of many hours of dedicated work by Artisans residing in Ghana, Africa. Handicraft in Ghana, as in many other areas of Africa, is more than just a job; it is a way of life that has been passed down from generation to generation. A number of the products that are carved, woven, or painted depict images concerning tribal traditions that are symbolic from years gone by. 

彫刻をはじめとする手作りの工芸品の伝統は、代々親から子へと受け継がれてきたものです。 多くの木工芸品は何世紀もの間繰り返して制作されてきましたが、中にはより近代的で今の時代のテーマを表現した作品もあります。

  

 このサイトで紹介されている品々はいずれも、アフリカガーナ在住の工芸家たちが何時間もかけて制作したものばかりです。ガーナにおける手工芸の制作は、工芸かたちにとっては、アフリカの他の多くの地域同様単なる仕事ではありません。それは先祖代々受け継がれてきた生き方そのものなのです。彫刻や織物、絵画には、長い年月の間に象徴的なものとなってきた部族の伝統が表現されています。

Ghana, like many other countries in Africa, has placed serious emphasis on the preservation of the environment and habitat. 

Governmental policies have in some instances restricted or at the least regulated the use or abuse of forestry. It is for this reason that as various woods are used to create these amazing woodcarvings, saplings are planted to replace the fallen trees in order to assure that the integrity of Mahogany, Ebony, Teak, Cedar, and many other exotic woods will be available for generations to come. 

About thirty miles (48km) from Accra, the capitol of Ghana, lies a village named Aburi (pronounced a-bree) located in the Akuapem hills at approximately 1200 feet (364m) above sea level. 

Though best known for its botanical gardens, Aburi is home to a number of local artisans. Since the climate is highly conducive to the growth of a variety of hardwood trees, it is only natural that the carving industry flourish in this region of Ghana. Within less than a mile (1km) of the village, carvers are able to acquire the precious woods that are needed for the various art productions. 

Woodworking of all kinds is truly a cottage industry in this area of the world. Since the artisans work and reside in the same location, spending countless hours devoted to this craft is a normal practice. 

A given woodcarving may take any amount of time to reach completion. Many days are dedicated to the harvesting of specified types of lumbers that will eventually result in beautiful hand-carved works. All of the woods that are used for this artistry must be allowed to dry for a number of days or weeks before they can be used. Hand hewing the wood, carving the selected item, hand sanding the piece, and eventually the staining and polishing are just some of the efforts that are required to produce this artwork. It is this constant and consistent effort that makes every item completed a true work of art. 

25万種以上もの生物が生息し、地球上でもっとも生物多様性の豊かな地域のひとつといわれている、西アフリカ11ヶ国にまたがるギニア原生林の一部であるガーナは、他のアフリカ諸国と同様、生態系の保全や自然環境および居住環境の保護・維持という点を非常に重要視しています。

ガーナ政府は、生態系や生物多様性の保全のために、森林資源の使用または乱用を制限したり規制しています。 このサイトで紹介されているようなさまざまな素晴らしい木彫品を作るために多くの種類の木が使用されていますが、マホガニーや、エボニー、チーク、シダーその他多くの自生樹木を将来の世代にも残しておくため、それらの苗木が植栽されています。

ガーナの首都アクラから48キロ離れた、海抜364メートルのアクアペム丘陵にAburiアブリーという村があります。

アブリーは、植物園がよく知られているところですが、同時に地域の工芸家たちが集まっているところでもあります。木彫りに適した硬い樹木の生育に適した気候であることから、ガーナの中でも木彫工芸が盛んな場所となりました。村から1キロ以内のところで、工芸品の作成に必要な上質の樹木を手にいれることができるのです。

 このあたりでは、木に関する仕事は、家内産業となります。工芸家たちがお互い近くに住み働いているため、何時間にも及ぶ作業に取り組む様子はこのあたりではよく見られる光景です。

木彫り作品の完成までには膨大な時間を要します。作品の美しさを左右する特定の材木の選定と伐採にも多くの時間を費やします。また工芸品に使うこれらの材木は、何日もあるいは何週間も乾燥させる必要があります。 木を切り、彫刻し、やすりをかけ、着色したり磨きをかけたり作業工程は非常に長いものとなります。 ここに紹介されている作品が工芸品であるのは、彼らの弛みない一貫した努力によるものなのです。

The following pictures show actual carvers working on various original works in various stages of completion.  以下の写真は、実際に木彫り作品がつくられる行程のいくつかを示しています。

【 The Beginning Stages Of Carvings  - 最初の段階の様子 】

【アフリカ雑貨個人輸入】 ジャンボ・アフリカ - The Beginning Stages Of Carvings

【 The Middle Stages Of Carvings   - 作業半ばの様子 】

【アフリカ雑貨個人輸入】 ジャンボ・アフリカ - The Middle Stages Of Carvings

【 The Final Stages Of Carvings    - 仕上げの行程の様子 】

【アフリカ雑貨個人輸入】 ジャンボ・アフリカ - The Final Stages Of Carvings

Should you decide to purchase from this web site, you can be certain that any piece of artwork has been hand created. In addition, the materials used to produce the work are made from all-natural products. You can also be assured that due to governmental awareness and monitoring, all of the natural resources have been replaced to insure a continuance of this craft for future artisans.  当ショップ「ジャンボ・アフリカ」の商品は全て手作業からなるもので、素材は全て天然のものです。また、これらの工芸品が将来にわたっても作り続けられるように、政府の管理のもとに、天然資源が枯渇しないよう植樹計画が推進されています。

  

  


About Africa

アフリカについて

Historically believed to be the origins of civilization, Africa has been the most colonized and ravaged continent on earth. Africa features one of the most diverse cultures in the world that incorporates numerous languages and dialects, various ethnic groups, religious beliefs, political turmoil, famine and strife, yet despite these disparities, Africa continues to grow and increase in importance.

From the Mediterranean Sea to the coastlines that are bordered by the Atlantic and the Indian Oceans, Africa is still relatively untamed. In addition to having the largest desert in the world, the longest river system, some extremely dense jungles, it has lofty mountains, beautiful lakes, waterfalls, sandy beaches, modern cities and vast farmland, making it very similar to any other continent.

The inhabitants of this magnificent land also possess the same aspirations and dreams as most of the people throughout the world; to live in peace and harmony while providing a better lifestyle for themselves and their families.

人類発祥の地として知られる土地アフリカは、地球上でもっとも植民地化され、破壊されてしまった大陸です。様々な言語、方言、民族、宗教、政治的混乱、飢饉や紛争などが混在する多様な文化を持つ土地です。これらの不均衡にもかかわらず、アフリカは成長を続け、その存在感をたかめつつあります。

地中海から大西洋とインド洋に接した海岸線まで、アフリカは、まだ比較的荒々しさが残った大陸ですが、世界最大の砂漠地帯や、最長の河川域、密林のほか、非常に高い山々、美しい湖、滝、砂浜、近代都市、広大な農場などを持っており、他の大陸と大変似通っています。

アフリカに住む人もまた、世界のどこに住む人とも同じように、自分自身と家族がよりよく暮らせるように、また平和に、調和を持って生きられるように願っています。

【アフリカ雑貨個人輸入】 ジャンボ・アフリカ

It is with these values in mind that the "Jambo Africa" web site was designed and developed. It is hoped that through this effort, more people will be exposed to the beauty of this Continent and will be given the opportunity to acquire products that espouse the artistry and the culture of this area of the world.  "Jambo Africa" は、以上のようなことを念頭において作られています。 

 このサイトを通じ、一人でも多くの人がアフリカという美しい大陸の文化に触れ、アフリカの工芸・文化を支える作品を手にする機会が得られれば嬉しく思います。

「ジャンボ・アフリカ」掲載の商品や、発注後の納期等オーダーに関するお問い合わせは、下記宛英語でお願いします。
出荷の確認メールの文例」はこちらを参照下さい。  「英文メールサンプル集」はこちらをご覧下さい。 

"JAMBO AFRICA"   Customer Service :  customer_service@jamboafricashop.com
Worldwide Specialties LLC   3699 West Henrietta Rd. Suite 15    Rochester, NY 14623 USA

【アフリカ雑貨個人輸入】 ジャンボ・アフリカ - アフリカンアーツ&クラフツ、アフリカンテキスタイル。ガーナから直送、アフリカングッズの個人輸入。

■当モールは個人輸入代行サイトではありません。 個々の商品、オーダーに関するお問い合わせは各ショップへ直接お尋ね下さい。 ショップの連絡先は各ショップのページ最下段に明記されています。
■モールに関するご意見、ご希望、お問い合わせ等は下記宛ご連絡下さい。
   ワンダーショップ・ドットコム ウェブマスター mall@wondershop.com

モールガイド個人輸入ガイド FAQ | 英文メール例モール情報関連商品リンクHomeShop ListSearch | Site Map